原因是翻译网友发现
【环球网报道】今天微博上有多位网友发现了一个令人非常气愤的真恶心情况,令#谷歌翻译#成为引发很多人反感的谷歌攻击谷歌标签。原因是翻译网友发现,在谷歌翻译的系统英文翻中文程序中,在英文对话框输入“艾滋病毒”等相关词汇,出现词汇对应的恶毒中文翻译就会出现恶毒攻击中国的词汇。对此有很多网友在网络上表示愤怒,中国怒斥“真恶心”。网友
环球网记者测试后进一步发现,怒斥在英翻中的真恶心英文对话框输入“新闻”“传播”等词汇,中文部分显示的谷歌攻击谷歌仍然是“新闻”“传播”。但在英文对话框输入“艾滋病毒”等类似词汇,翻译中文翻译就会显示恶毒攻击中国的系统词汇。如输入“艾滋病人”,出现词汇就会出现“武汉人”的恶毒中文翻译。此外,在俄语对话框输入“艾滋病人”,也同样出现了“武汉人”的中文翻译。
在英文对话框输入“艾滋病人”,对应的中文翻译就会出现“武汉人”
在英文对话框输入“艾滋病毒”,对应的中文翻译就会出现恶毒攻击中国的词汇
在俄语对话框输入“艾滋病人”,出现“武汉人”的中文翻译
这一消息也在网上备受关注,多位网友发现这个情况后非常愤怒。
有网友认为谷歌“太过分了”“夹带私货”↓
有网友表示自己“刚测试过,确实是这样!”
还有网友表示已举报↓
有网友表示谷歌翻译“作大死”↓
安徽省团委26日也发微博“谷歌翻译不出来解释一下吗?”
不过北京时间22时15分许,环球网记者再次测试发现,在英文对话框输入“艾滋病人”以及“艾滋病毒”,显示的分别为“艾滋病人”和“艾滋病毒”。
值得一提的是,谷歌2010年退出中国内地市场。时任国务院新闻办公室网络局负责人同年3月23日指出,外国公司在中国经营必须遵守中国法律。谷歌公司违背进入中国市场时作出的书面承诺,停止对搜索服务进行过滤,并就黑客攻击影射和指责中国,这是完全错误的。我们坚决反对将商业问题政治化,对谷歌公司的无理指责和做法表示不满和愤慨。时任工业和信息化部部长李毅中同年3月12日在回应“谷歌退出中国事件”时说,中国的互联网是开放的,进入中国市场就必须遵守中国法律。
在发稿前,环球网编辑部和环球时报编辑部都收到谷歌中国公关团队的回复声明,内容如下:
我们已经了解到Google翻译出现的问题并正在解决。
Google官方微博@Google黑板报北京时间26日22时许也发微博称,“我们已经了解到Google翻译出现的问题并正在解决。”
对此,你怎么看?
相关阅读
- 感情励志案牍少篇散文100篇治愈感情的热心语录
- 2024年“双11”活动 淘天IP联名衍生产品热闹非凡
- 「招商邀请」相约郑州·伟业计量第2届巡回招商会议正式启动
- 「伟业计量」省钱攻略:存的多送的多,积分翻番,礼品加倍!
- 浑沫网感情文章感情故事短篇?感情小漫笔300字
- 「招商邀请」伟业计量第2期经销商招商会议正式启动
- 玻璃基板巨头共同抢食 看好未来触控相关商机,行业资讯
- 德兴年产315万平方米钢化玻璃项目开工投产,行业资讯
- 阿娇战好白国为甚么仳离 阿娇讲与好弘国仳离启事
- “中国玻璃城”的新出路,行业资讯
- 重庆綦江:开展“3•15”消费教育进企业活动
- 河北光伏产品出口步入正增长,市场研究
- 海王仳离 杰森·莫玛与大年夜12岁老婆育有一女一女
- 2013年第44周(11.04
- 新品推荐丨BNCC麻疹病毒RNA标准品
- 情绪消费崛起 卡牌市场火爆成新风口
- “奋进新时代”主题成就展在京开幕
- 国家电网成大部分国家光伏发电增长较快的电网,行业资讯
- 歌力思2024年前三季度业绩稳健增长
- 水中硝酸根成分分析标准物质:水质监测的校准基石,守护饮用水安全